समाज के प्रति चाणक्य विचार हिंदी में



 समाज

माता, सर्वोच्च देवता

Chanakya's thoughts about good mom


नन्नोदकसमं दानं न तीथिद्रवादशी समा। न गायत्र्यः पारो मंत्रो न मतुरदैवतं परम।

अनाज और पानी के उपहार से बेहतर कोई उपहार नहीं है, द्वादशी (चंद्र कैलेंडर का बारहवां दिन) से बेहतर कोई तारीख नहीं है; गायत्री मंत्र से बड़ा कोई मंत्र नहीं है और मां से बड़ा कोई देवता नहीं है।


राजपटनी गुरु पाटनी मित्रपटनी तथाैव चा। पत्नीमाता स्वमाता च पंचैत्तः मातरः स्मृतिः।

राजा की पत्नी, गुरु की पत्नी, मित्र की पत्नी, पत्नी की मां और अपनी मां - ये पांच महिलाएं मां की स्थिति के पात्र हैं।

पिता, मार्गदर्शक

Chanakya's thoughts about good dad


जनता चोपनेता चा यस्तु विद्यां प्रयाचति। अन्नदाता भयत्राता पंचैत पितृ स्मृतिः।

जो आपको जन्म देता है, जो आपका उपनयन संस्कार करवाता है, जो आपको शिक्षा देता है, जो आपको भोजन देता है और जो आपको हर तरह के खतरों से बचाता है - ये पांच व्यक्ति योग्य हैं आपके पिता की स्थिति!


पुनश्च विविधैः शीलैरनियोजज्या सत्तम बुधाई। नीतिग्या सीलसम्पन्नाः भविष्यंति कुलपूजिताः।

एक बुद्धिमान पिता को चाहिए कि वह अपने पुत्र को विभिन्न प्रकार से शिक्षित करे, जिससे वह अच्छे संस्कार सीखे, अच्छे चरित्र का विकास करे और अच्छा ज्ञान प्राप्त करे, आदि; क्‍योंकि रईस पुत्र परिवार की महिमा करता है, और अपने भाइयों की प्रशंसा करता है।


ललिते पंचवर्षी दशावर्षानी ताड़येत। प्रपते तू षोडशे वर्षे पुत्रम मित्रवदाचारेत।

अपने बेटे को पांच साल की उम्र तक प्यार से पालें और अगले दस साल तक उसे सख्ती से समझाएं। जब वह सोलह साल का हो जाए, तो उसे अपना दोस्त मानना ​​शुरू कर दें।

योग्य पुत्र

Chanakya's thoughts about good child


एकनापि सुपुत्रेना विद्यायुक्त चा साधना। अहलादितम कुलम सर्व यथा चंद्रेन शरवरी।

एक बुद्धिमान, सुशिक्षित और योग्य पुत्र ही परिवार का नाम रोशन करने के लिए काफी है, जैसे अकेला चाँद रात को आकर्षण के साथ सोने के लिए पर्याप्त है।


एकनापि सुपुत्रें पुष्पितें सुगंधिना। वसीतम तद्वनं सर्व सुपुत्रें कुलम यथा।

एक अच्छी तरह से खिले हुए और मीठी महक वाला फूल पूरे बगीचे को सुगंधित करने के लिए काफी है। इसी प्रकार एक योग्य पुत्र पूरे परिवार का नाम रोशन करने के लिए काफी है।


एकोपी गुणवान पुत्रः निर्गुणैशेः शतीवरम्। एकाशचंद्रमस्तो हनतिनाचा तारा शास्त्रः।

एक योग्य पुत्र सौ अयोग्य और निकम्मा पुत्रों से श्रेष्ठ है। चंद्रमा उस अंधकार को नष्ट करने में सक्षम है, जिसे प्राप्त करने में हजारों तारे भी विफल हो जाते हैं।
चाणक्य के सूत्र

अक्षम बेटा

Chanakya's thoughts about bad children


एकेन शुस्कवृक्षन दहियामानें वाहिनन्ना। दयाते तद्वनं सर्व कुपुत्रें कुलम यथा।

जिस प्रकार आग लगने पर एक सूखा पेड़ पूरे बाग को जलाकर राख कर देता है, उसी तरह एक अक्षम और बुरा बेटा पूरे परिवार को बर्बाद कर देता है।


की तया क्रियाते ढेंवा याना डॉगधारी न गर्भनी। कोर्थः पुत्रें जातें योन और विद्वान भक्तिमान।

उस गाय का क्या मूल्य, जो न तो गर्भ धारण करती है और न ही दूध देती है? वैसे ही उस पुत्र का क्या मूल्य जो न तो पढ़ा-लिखा (या विद्वान) है और न ही ईश्वर के प्रति समर्पित है?


मूरखस्चिरायुरजातोपि तस्मात्त्जातान्नमृतो वरम। मृतः चलपदुखाया ववज्जीवं जादू दहेत।

मूर्ख पुत्र के लिए अधिक समय तक जीवित रहने के बजाय जल्दी मर जाना बेहतर है, क्योंकि
मरने पर वह केवल एक बार दु: ख देगा लेकिन जीवित रहकर वह अपने बार-बार मूर्खता के कृत्यों से अपने जीवित रहने के हर पल दुःख और दुःख का कारण होगा। एक बेकार बेटा जिंदा से बेहतर मरा हुआ है।


पत्नी


सा भार्या शुचिदाक्ष सा भार्या या पतिव्रत। सा भार्या या पतिप्रीता सा भार्या सत्यवादीनेही।

(सच्ची) पत्नी वह है जो पवित्र और चतुर (काम में) है, जो अपने पति के प्रति वफादार है, जो अपने पति से प्यार करती है और जो अपने पति के प्रति सच्ची है। [चाणक्य ने एक आदर्श पत्नी के लिए पांच गुणों की सूची दी है: उसे अपने पति के प्रति पवित्र, चतुर, वफादार, प्यार करने वाला और सच्चा होना चाहिए।]

Chanakya's thoughts about wife


पट्टुरागयम बिना नारी उपोष्य व्रतचारिणी। आयुष्य हरते भरतुहसा नारी नरकम व्रजेट।

जो पत्नी बिना पति की आज्ञा लिए संकल्प लेती है, वह पति के जीवन को छोटा कर देती है। ऐसी महिलाओं को मरने पर नरक में भेज दिया जाता है।

स्त्री


स्ट्रीना द्विगुण अहारो लज्जा छपी चतुरगुण। सहसम् षद्गुणम चैव कामश्चचाशतगुणः स्मृतिः।

(एक पुरुष की तुलना में) एक महिला को दो गुना अधिक भूख, चार गुना अधिक शर्म, छह गुना अधिक साहस और आठ गुना अधिक यौन इच्छा होती है।

Chanakya's thoughts about women


स्त्री स्वभाव से ही झूठी, साहसी, धोखेबाज, मूर्ख, लालची, अधर्मी और क्रूर होती है। ये नारी के जन्मजात गुण हैं।



वित्तेन रक्षयते धर्मो विद्या योगेन रक्षयते। मृदुना रक्षयते भूपः सतीश्त्रियः रक्षतते गृहम्।

धन धर्म की रक्षा करता है, योग शिक्षा या ज्ञान की रक्षा करता है, सूक्ष्मता राजा की रक्षा करती है और एक अच्छी स्त्री घर की रक्षा करती है। [चाणक्य का कहना है कि धर्म को बनाए रखने के लिए कुछ भौतिक संसाधनों की आवश्यकता होती है जिन्हें केवल धन से ही प्राप्त किया जा सकता है; यहां योग का अर्थ है आवेदन। जाहिर है, लागू नहीं होने पर ज्ञान का क्षय होता है। चाणक्य के अनुसार एक कठोर-सख्त शासक नौकरी के लिए उपयुक्त नहीं है। यह केवल सूक्ष्मता या स्पष्ट कोमलता से ही वह लोगों पर आसानी से विजय प्राप्त कर सकता है। किसी स्पष्टीकरण की आवश्यकता के लिए अंतिम अवलोकन बहुत सही है।


Chanakya's thoughts about women



ना दानत शुद्धात्रे नारी वोपवसैः शताइरोप। न तीर्थसेवया तद्वाद भरुतु पडोदकैर्यथा।

भिक्षा देने, कठोर तपस्या और उपवास करने और पवित्र स्थानों पर जाने से स्त्री उतनी पवित्र नहीं हो जाती, जितनी पति के पैर धोने के बाद उसे मिलने वाले जल से होती है।


Chanakya's thoughts about women in hindi



यो मोहयंमन्‍यते मूडो रक्‍तेयम माई कामिने। सा तस्स्य वाशागो भृत्वा नृत्यत क्रीडा शाकुरतावत।

वह मूर्ख आदमी, जो मोह में यह मानता है कि एक विशेष सुंदर महिला उसके लिए गिर गई है, वास्तव में उसकी धुन पर नाचती है जैसे कि वह उसका खेल हो!


Chanakya's thoughts about women



जलपंती सरधमन्‍यन पश्यन्‍ट्यन्‍नम्‍स सविभ्रामह।हृदये चिंतायंत्यान्म न स्त्रेनामेकातो रतिह।

महिलाओं में एक पुरुष से बात करने, दूसरे पर तिरछी निगाह डालने और तीसरे पुरुष को चुपके से प्यार करने की आदत होती है। वे सिर्फ एक आदमी से प्यार नहीं कर सकते।

Chanakya's thoughts about women



वरयत्कुलजाम प्राग्यो निरूपमापि कन्याक्कम। रूपशीलम न नीचस्यां विवाह सद्रिशे कुले।

एक बुद्धिमान व्यक्ति को एक बदसूरत लड़की से शादी करने में संकोच नहीं करना चाहिए, अगर वह एक प्रतिष्ठित अच्छे परिवार से संबंधित है। लेकिन अगर कोई लड़की बेहद खूबसूरत है, तो बुद्धिमान व्यक्ति को उससे शादी नहीं करनी चाहिए, अगर वह नीच, बदनाम परिवार से है। समान दर्जे के परिवारों के बीच एक वैवाहिक गठबंधन सबसे अच्छी तरह से स्थापित होता है।



विशाद्प्प्यमृतं ग्रह्यामेध्यायदपि कंचनम्। नीचदप्प्युत्तमां विद्यां स्ट्रीरत्नम दुशकुलादपि।

जहर से भी अमृत और गंदगी से भी सोना पाने में संकोच न करें। एक परिया से भी अच्छा ज्ञान स्वीकार करें और एक निम्न परिवार की भी अच्छी लड़की। [ये दोनों सूत्र विरोधाभासी टिप्पणियों को बताते हैं। जबकि ऊपर वाला कहता है कि अच्छे और गुणी होने पर भी निम्न परिवार की लड़की से शादी न करें, नीचे का श्लोक निम्न जाति या निम्न परिवार से होने पर भी एक गुणी लड़की से शादी करने का दावा करता है]।

मातापिता

Chanakya's thoughts about parents



माता शत्रुः पिता वैरी येन बालो न पथिताः। न शोभते सभा मद्धे हंसमध्याय बको याथा।

वे माता-पिता जो अपने बेटे की शिक्षा में रुचि नहीं लेते (या जो उसे अच्छी शिक्षा प्रदान नहीं करते हैं) वास्तव में उसके दुश्मन हैं। पढ़े-लिखे लोगों में एक अनपढ़ आदमी हंसों के बीच कौवे के समान कुरूप दिखता है।



रिनाकार्ता पिता शत्रुरमाता चा व्यभिचारिणी। भार्या रूपवती शत्रुह पुत्रशत्नुर्न पंडितः।

एक पिता ऋण वसीयत; ढीली नैतिकता की माँ; एक पत्नी अत्यंत सुंदर और एक मूर्ख पुत्र - सभी को शत्रु समझना चाहिए।


आपसी रिश्ते


ते पुत्र ये पितृभक्त सा पिता यस्तु पोशकाह। तनमित्रम यात्रा विश्वाः सा भार्या या निवृतिः।

(असली) पुत्र वह है जो अपने पिता के प्रति समर्पित है; (असली) पिता वह है जो अपने बेटे की अच्छी देखभाल करता है और उसका पालन-पोषण करता है; (असली) दोस्त वह है जिस पर भरोसा किया जाता है और (असली) पत्नी वह है जो अपने पति के दिल को प्रसन्न करती है।


घर

Chanakya's thoughts about home


याद रामा याद चा रामा याद तान्या विनय गनोपेतह। तन्यो तन्योतपट्टिह सुरवरनगरे किमाधिक्क्यम।

वह घर, दिव्य सुखों को भी खोखला कर देता है, जिसमें एक गुणी महिला, अपने ही पुत्र (पौत्र) और पर्याप्त धन के साथ एक नेक स्वभाव वाला और होनहार पुत्र होता है।


वह घर जो विद्वान ब्राह्मण के चरणों द्वारा लाए गए कीचड़ और धूल से नहीं लिप्त है; जहां 'वेद-मंत्र' के जाप की कोई आवाज नहीं सुनाई देती है; जहां से पवित्र अग्नि को अर्पण करते समय की गई गूंज: [स्वा-स्वाह, आदि] उत्पन्न नहीं होती है, वास्तव में अशुभ और श्मशान के रूप में भयानक है।



ब्राह्मण


विप्रो वृक्षस्थस्य मूलम संध्या वेद्दाः शाखा धर्मकर्मानी पत्रम। तस्मानमूलम यत्नातो रक्षानीं छिन्ने मूलन नई शाखा न पत्रम।

विप्र (विद्वान ब्राह्मण) वह पेड़ है जिसकी जड़ वैदिक भजन है जिसका हर शाम और सुबह जप किया जाता है, पत्तियों के रूप में धार्मिक और कर्मकांडों की पूजा की जाती है। पेड़ की जड़ की हर कीमत पर रक्षा की जानी चाहिए क्योंकि इससे पूरा पेड़ ताकत पाता है। यदि जड़ नष्ट हो जाए तो न तो पत्ते रहेंगे और न ही शाखाएं।


धन्य द्विजमयीम नौका विप्रीता भावर्णवे। तरन्नत्यधोगता सर्वे उपस्थिता पटन्येव हाय।

यह नाव, ब्रह्म के रूप में, अस्तित्व के समुद्र के पार जाने वाली विशिष्ट है क्योंकि यह विपरीत क्रम में चलती है। जो लोग इसके नीचे रहते हैं वे आसानी से पार हो जाते हैं लेकिन जो उस पर सवार होने की कोशिश करते हैं वे नीचे गिर जाते हैं और डूब जाते हैं [यह इस दावे का प्रतीकात्मक प्रतिनिधित्व है कि जो लोग ब्राह्मण के मेले के नीचे रहते हैं वे अस्तित्व के इस सांसारिक समुद्र में बेहतर होते हैं और सफलतापूर्वक पार करते हैं। लेकिन जो लोग ब्राह्मणों के अधिकार की अवहेलना करने की कोशिश करते हैं, उनका विनाश होता है।]



एकहारें सन्तुष्टः शद्कर्मनिरतः सद्दा। ऋतुकालियाभिगामी चा सा विप्रो द्विज उच्चचते।

वह ब्राह्मण जो दिन में केवल एक बार भोजन करता है, अपना समय पढ़ाई और विभिन्न तपस्याओं में लगाता है और जो अपनी पत्नी के साथ केवल उसके ऋतु काल (मासिक धर्म के तुरंत बाद की अवधि को द्विज या द्विज कहा जाता है) के दौरान मैथुन करता है।



अक्रिष्ट फलमूलानी वनवासराताः सदा। कुर्तेहरः श्राद्धमिशिरविप्रा सा उच्च्यते।

वह ब्राह्मण जो केवल भूमि से उत्पन्न जड़ों और बल्बों को खाता है, जो हमेशा जंगलों में रहता है और प्रतिदिन [अपने दिवंगत पूर्वजों का] श्राद्ध करता है, वह ऋषि (ऋषि) कहलाता है।



लौकीके करमानी रतः पशुनाम परिपालकः। वाणीज्ज्यकृषिकर्मा यह सा विप्रो वैश्य उच्च्यते।

वह ब्राह्मण जो हमेशा सांसारिक कार्यों में व्यस्त रहता है, जो मवेशियों का मालिक है और उनकी देखभाल करता है; जो भूमि जोतता है और खेती करता है उसे वैश्य (व्यापारी वर्ग) ब्राह्मण के रूप में जाना जाता है। [चाणक्य इस बात पर जोर देने की कोशिश कर रहे हैं कि किसी की सामाजिक श्रेणी जन्म से नहीं बल्कि उसके पेशे से परिभाषित होती है।]


लक्षदी तैलनीलानां कौसुम्भमधुविषाण। विक्रेता मद्यमानसनम् सा विप्र्य शूद्र उच्चच्यते।

लाख और उसके उत्पादों को नील का तेल, फूलों का शहद, घी, शराब, मांस और उसके उत्पाद बेचने वाले ब्राह्मण को शूद्र ब्राह्मण (निम्न जाति ब्राह्मण) कहा जाता है।


देवद्रव्यं गुरुद्रव्यं परदाराभिमर्शनम्। निर्वाह सर्वभूतेशु विप्रशचंदोल उच्चच्यते।

जो ब्राह्मण गुरुओं और देवताओं की चीजों को चुराता है, दूसरे की पत्नी के साथ मैथुन करता है और किसी भी प्रजाति के प्राणियों के बीच रहने में सक्षम होता है, वह परिया-ब्राह्मण कहलाता है।


वापीकूपट दागनामाराम्सुलचेश्वनम्। उच्चदान निराशंक से विप्रो म्लेच्छ उच्चच्यते।

जो ब्राह्मण बिना किसी भय के मंदिरों, कुओं, तालाबों और बागों को बिना सोचे समझे नष्ट कर देता है, वह वास्तव में म्लेच्छ (काफिर) ब्राह्मण है।


पारकार्यविहंता च दम्बिकाः स्वार्थसाधकाः। चालीदवेशी सदुक्रूरो मारजार उचच्यते।

जो ब्राह्मण दूसरों के मार्ग में बाधा डालता है, जो कपटी, षडयंत्रकारी, दूसरों के प्रति क्रूर दुर्भावना रखने वाला, जुबान से मीठा लेकिन दिल से बेईमानी करने वाला होता है, उसे टॉम-कैट ब्राह्मण कहा जाता है।


अर्थाधिताश्चा यरवेदास्तथ शूद्रणभोजनाः। ते द्विजा किम करिश्मांती निर्विशैव पन्नागाह।

जो ब्राह्मण केवल धन कमाने के लिए वेद का अध्ययन करता है, जो शूद्रों से भोजन ग्रहण करता है, वह वास्तव में सर्प विष है। ऐसे ब्राह्मण कोई नेक काम नहीं कर सकते।



पीठा क्रुद्धेन तातशचरंतलहतो वल्लभॉयं रोशा आभाल्याअद्विप्रवर्यैः स्वावंदनविवरे धर्यते वैरिने मे।
आभाल्याअद्विप्रवरैः स्वावंदनविवरे धरयते वैरिने मे। गहन में चेद्यंती प्रतिदिवासमाकांत पूजानिमित्तत तस्मात खिन्ना सदाहम द्विज कुलनिलयम नाथ युक्तम त्यागमी।

जिस ने जलजलाहट में मेरे स्वामी समुद्र को पी लिया; जिसने मेरे पति को बुरी तरह लात मारी; जो बचपन से ही मेरी शत्रु सरस्वती को अपनी जीभ पर धारण करते हैं; जो भगवान शिव की पूजा में उन्हें चढ़ाने के लिए मेरे कमल को तोड़ते हैं - वह या उनके भाई - ब्राह्मण - मुझे बर्बाद करने पर तुले हुए हैं। इसलिए मैं कभी भी उनके घरों में जाना बंद कर दूंगा। [धन की देवी लक्ष्मी अगस्त्य को विभिन्न पौराणिक घटनाओं का संकेत देती हैं - उनके पिता - अगस्त्य ने समुद्र पी लिया; ऋषि भृगु ने भगवान विष्णु - उनके पति को लात मारी; सभी ब्राह्मण वाणी की देवी सरस्वती और उनकी (लक्ष्मी की) कट्टर शत्रु के नाम का जाप करके सीखने में अपनी दीक्षा प्राप्त करते हैं; और भगवान शिव की पूजा के लिए सभी ब्राह्मणों ने कमल के फूलों को तोड़ दिया जो उनके घर में हैं। इसलिए वह कभी भी ब्राह्मणों के घर नहीं जाएगी, यानी ब्राह्मणों को धन में गरीब रहने के लिए (देवी लक्ष्मी) पंडित के इस जन्मजात पूर्वाग्रह के कारण शिकार किया जाता है।




प्रस्थानसद्रिशं वक्क्यं प्रभावसद्रिशं प्रियं। आत्मशक्तिसमं कोपम यो जानाति सा पंडितः।

जो संदर्भ में सन्दर्भ में बात करता है, जो लोगों को प्रभावित करना जानता है और अपनी क्षमता के अनुसार अपने प्यार या क्रोध का इजहार करना जानता है, वह पंडित कहलाता है। वह जो जानता है कि कब और कहाँ बोलना है, लोगों को कैसे प्रभावित करना है और किस हद तक क्रोधित या स्नेही होना है, वह वास्तव में एक बुद्धिमान व्यक्ति या पंडित है।


परिया


दूरदागतम् पत्थिश्रान्तम् वृथा चा गृहमागतम्। अनारक्यित्वा यो भुंकते सा वै चांडाल उच्चच्यते।

वह जो किसी अनपेक्षित अतिथि को उचित सम्मान (भोजन, आदि) दिए बिना खाता है, दूर से आता है और हड्डी थक जाती है उसे परिया कहा जाता है।



तैलाभयंगे चिताघूम मैथुने क्षौराम करमानी।तवद्भावती चांडालो यवत्सनानाम न समचारेत।

चिता के धुएं से छूकर शरीर पर तेल मलने के बाद; मैथुन के बाद और बाल-नाखून आदि प्राप्त करने के बाद मनुष्य स्नान करने तक अपाहिज रहता है।



पक्षीनं काक्षचंदल पशुनाम चैव कुक्कुरः। मुनीनाम पापाशचंदालाः सर्वेशु निंदाकाह।

पंछियों में कौआ, पशुओं में कुत्ता, ऋषियों में पापी और सब प्राणियों में पीठ काटने वाला पराया है।



यवनी



चांडालनाम सहस्त्रिष्चा सुरिभीस्तत्वदर्शीभि। एको ही यवनः प्रोटो न नीचो यवनत्परः।

विद्वान विद्वानों का मत है कि एक यवन (मूल रूप से एक ग्रीक लेकिन आमतौर पर किसी भी विदेशी के रूप में समझा जाता है) एक हजार पारियों के बराबर होता है। यवन से नीच कोई नहीं हो सकता। [इसमें चाणक्य अपने समय में प्रचलित गहरे पूर्वाग्रहों को व्यक्त करते हैं।]



गुरु

Chanakya's thoughts about teachers


गुरुरग्निदिर्वाजातिनं वर्णनाम ब्रह्मनो गुरुः। पतिरेव गुरुः स्त्रीनाम सर्वस्यभयगतो गुरुः।

(द) अग्नि (ईश्वर) तीन सामाजिक श्रेणियों अर्थात ब्राह्मण, क्षत्रिय योद्धा वर्ग, वैश्य व्यापारी या (व्यापारी वर्ग) का गुरु है, ब्राह्मण अपने को छोड़कर सभी सामाजिक श्रेणियों का गुरु है। स्त्री का गुरु उसका पति होता है और अतिथि घर के सभी सदस्यों का गुरु होता है। [गुरु का अर्थ शिक्षक या गुरु या बोधक होने के अलावा सबसे सम्मानित व्यक्ति भी होता है।]



कुलीन (एक महान वंश का वंशज)


एतदार्थ कुलीननाम नृपाः कुरवंती संग्रहम्। आदिमाध्यावासनेशु न त्यागंति चा ते नृपम।

कुलीन या कुलीन परिवार के वंशज अपनी अंतिम सांस तक कभी किसी को धोखा या धोखा नहीं देते हैं। इसलिए राजा उन्हें अपने दरबार में रखना पसंद करते हैं।




छिन्नोपी चंदनतरुर्ण जहाँती गन्धम वृद्धोपि वारणपतिन जहाँती लीलानाम। यंतंरपितो मदुरतां न जहांरती चेक्षु क्षनोपि न त्यागती शीलगुनंकुलेनाः।

कट जाने पर भी चन्दन का वृक्ष अपनी मीठी सुगंध देना बंद नहीं करता। बूढ़ा होने पर भी हाथी अपने मजबूत नाटकों को नहीं जाने देता; यहां तक ​​कि जब क्रशर के बीच कुचला जाता है तब भी गन्ना जारी रहता है; मीठा होना - उसी तरह कुलीन बुरे दिनों में भी अपने नेक तरीके और संस्कारी व्यवहार को नहीं छोड़ता।




यथा चतुर्भिः कनकम परीक्षयते निर्घर्षणाछेदन तपतादानैः। तथा चतुर्भिः पुरुषः परीक्षित त्यागेन शीलें गुणन कर्मना।

जैसे सोने को रगड़ने, काटने, गर्म करने और पीटने से परखा जाता है, वैसे ही मनुष्य की परीक्षा उसके बलिदान, नैतिक आचरण, जन्मजात गुणों और उसके कार्यों से होती है।



असली सुंदरता



दन्ने पाणिरण तू कंकनें स्नानें शुद्धिर्ना तू चंदनें। मानेन तृप्तिरं तू भोजनें ज्ञानेन मुक्तिर्ना तू मंडानेन।

हाथों की सुंदरता दान देने में है, कंगन पहनने में नहीं; स्नान करने से शरीर निर्मल होता है चन्दन का लेप लगाने से नहीं; सम्मानित होने से संतुष्ट होता है न कि खिलाए जाने से; व्यक्ति को ज्ञान से मोक्ष प्राप्त होता है, आत्म-सज्जा से नहीं [आखिरी को स्पष्टीकरण की आवश्यकता होती है। मोक्ष इच्छाशून्यता का प्रतिनिधित्व करने वाली एक अवस्था है; जबकि आत्म-सज्जा की प्रक्रिया इच्छाओं को तृप्त करने के प्रयास का परिणाम है, जो कि अंतर-योग्य है क्योंकि इच्छाओं में जो कुछ उन्हें खिलाया जाता है उस पर बढ़ने की प्रवृत्ति होती है। जाहिर है कि दूसरा चरण मोक्ष की ओर नहीं ले जा सकता, जो 'चेतन-आत्मा' का अंतिम गंतव्य है]


असली दोस्त

Chanakya's thoughts about friend


उत्सव व्यासने प्रपते दुर्भिक्ष शत्रुसंकते। राजद्वारे शमशाने चा यष्टिष्ठति सा बांधवः।

जो उत्सवों, संकटों, सूखे और शत्रु आक्रमण के संकट में, राज-दरबारों और श्मशान घाटों में तुम्हारे साथ है, वही तुम्हारा सच्चा मित्र है।



विद्या मित्रम प्रवासेशु भार्या मित्रम ग्रहेश चा। व्याधितस्यौषाधम मित्रं धर्मो मित्रम मृत्युस्य चा।

घर से दूर, विदेश में, किसी का ज्ञान सबसे अच्छा दोस्त होता है, घर के अंदर उसकी पत्नी उसकी सबसे अच्छी दोस्त होती है। एक मरीज के लिए पहला दोस्त होता है
प्रभावकारी औषधि जबकि मृत्यु के बाद धर्म उसका सबसे अच्छा मित्र होता है। [ऐसा माना जाता है कि जो अपने धर्म का पालन करता है और दृढ़ता से मृत्यु के बाद दिव्य पुरस्कार प्राप्त करता है।]



सुख और खुशी


यस्य पुत्रो वशीभूतो भार्या चंदारुगामिनी। विभावे यस्य सन्तुष्टीस्त्य स्वर्ग इहैव हाय।

यदि किसी का आज्ञाकारी पुत्र है, वैदिक मार्ग पर चलने वाली धर्मपरायण पत्नी है और यदि कोई अपनी भौतिक संपत्ति से संतुष्ट है, तो वह वास्तव में स्वर्ग में रहता है।




भोज्यम भोजनशक्तिशाचम रतिशक्तिश्चं वारांगना। विभाओ दंशक्तिश्च नालपास्य तपसः फलम।

अच्छा भोजन प्राप्त करने के साथ-साथ उसे पचाने की शक्ति प्राप्त करना, सुंदर स्त्री को उसका आनंद लेने की शक्ति के साथ प्राप्त करना, धनवान बनना और इल्मों को बाहर निकालने की क्षमता - यह किसी की कम कठिन तपस्या और तपस्या का परिणाम नहीं है।



संतोषामृतिप्तनां यत्सुखं शांतिरिवा चा। न चा तड़धनलुबद्धानामिताशचेतश धावतम्।

भौतिक धन और भौतिक सुखों की लालसा रखने वाले लोगों के लिए शांति और खुशी प्राप्त करने वाला संतुष्टि का अमृत उपलब्ध नहीं हो सकता है।



नास्ति कामसमो व्याधिरनास्ति मोहसमो रिपुः। नास्ति कोपासामो वाहनिनस्ति ज्ञानातपरम सुखाम।

अनियंत्रित यौन लालसा सबसे घातक रोग, अज्ञानता और
मोह सबसे घातक शत्रु हैं, क्रोध सबसे घातक अग्नि है और स्वयं का ज्ञान ही सुख है।



माता चा कमला देवी पिता देवो जनार्दनः। बंधवा विष्णुभक्ताश्च स्वदेशो भुवन्तरायम्।

जिसकी माता लक्ष्मी के समान है, पिता भगवान विष्णु जैसा है और भाई और अन्य घनिष्ठ सम्बन्धी जैसे भगवान विष्णु के भक्त हैं, वह तीनों लोकों (स्वर्ग, पृथ्वी और पाताल की निचली दुनिया) के सभी सुखों से परिपूर्ण घर में रहता है। -लोक)।



शोक


कांतावियोग सुजानापमानो रिनस्याशेशः कुनरिपास्य सेवा। दरिद्र भावो विज्ञान सभा चा विनाग्निमेते प्रधानंति कायम।

प्रिय से वियोग, अपनों द्वारा अपमान, अवैतनिक ऋण, दुष्ट राजा की सेवा दरिद्रता और कुटिल व्यक्तियों की संगति बिना अग्नि के भी शरीर को भस्म कर देती है।



कुग्रांवासः कुलहीन सेवा कुभोजनं क्रोधमुखी चा भार्या। पुत्रश्चा मूरखो विधावा चा कन्या विनाग्निमेते प्रधानंति कायम।

दुष्टों के गांव में निवास, नीच परिवार की सेवा,
कुपोषित भोजन, मिथ्याभाषी पत्नी, मूर्ख पुत्र, विधवा पुत्री - ये सब बिना आग के भी शरीर को भस्म कर देते हैं।



वृद्धाकाले मृता भार्या बंधुहस्तगतम धनं। भोजनम चा पाराधीनं तीर्थपुसम विदंबना।

वृद्धावस्था में पत्नी की मृत्यु, भाई के नियंत्रण में धन और दैनिक रोटी के लिए दूसरों पर निर्भरता एक महान विसंगति का कारण बनती है, इसलिए किसी के जीवन में दुःख होता है।



कश्तम चा खालू मूरखट्टवं कश्तम चा खालू यौवनम। कष्टत्तकष्टकरम चैव परगेनिवासाम्।

यद्यपि मूर्खता (स्वयं का) और (अपराजेय) युवा उत्साह दुःख का कारण बनता है, फिर भी सबसे बड़ा दुःख दूसरे के घर में रहने के कारण होता है।



आयममृत्नानिधानं नायको औषधिनां अमृतमय शरीरह कांतियुक्तोपि चंद्रः। भवती विगतरश्मीरमंडले प्रप्प्य भानोः परसदननिविष्टः कोना लघुत्वं यति।

यह जीवन शक्ति का स्रोत, सभी औषधियों का स्वामी, यह चन्द्रमा, अमृत से बने शरीर और करामाती चमक के साथ, सूर्य के प्रभामंडल में आते ही कितना तेज हो जाता है। दूसरे के घर में कदम रखने से कौन कद नहीं खोता है? [ऐसा माना जाता है कि सभी जड़ी-बूटियां और वनस्पतियां - औषधि का स्रोत - चंद्रमा की किरणों से अपनी प्रभावोत्पादक शक्ति प्राप्त करती हैं जिसे अमृत से बना कहा जाता है। अपने सभी प्राकृतिक वैभव और उपहारों के बावजूद, यहां तक ​​​​कि चंद्रमा भी अपना आकर्षण खो देता है जैसे ही सूरज उगता है, जिस क्षण वह अंधेरे से परे रहता है और सूर्य के घर में प्रवेश करने की कोशिश करता है जो कि दिन का समय है।]



अनावस्तिकायस्य न जाना न वने सुखं जानो धाति संसारगढ़ वनं सगविवरजनात।

जिसका मन स्थिर नहीं है, उसे न तो लोगों के बीच सुख मिलता है और न ही जंगल के एकांत में। जब वह अकेला होता है तो वह कंपनी के लिए तरसता है और जब वह कंपनी में होता है तो वह अकेलापन चाहता है।



संसारपदघनम् त्रयो विश्रंतिहेतवः। आपट्टयम चा कलत्रम चा सातम संगतिरेव चा।

जिन लोगों पर सांसारिक किराए के हस्ताक्षर होते हैं, उन्हें केवल तीन शर्तों के तहत बेटे के साथ, पत्नी के साथ या कुलीन व्यक्ति की संगति में आराम मिलता है। [इसका अर्थ है कि सांसारिक कर्तव्यों से थके हुए और थके हुए व्यक्ति को अपने परिवार या महान सज्जन व्यक्तियों की संगति में सांत्वना मिलती है। ऐसी कंपनी उनके थके हुए शरीर और अधिक काम करने वाले दिमाग को फिर से जीवंत कर देती है।]



ज्ञान या शिक्षा



रूप्याउवाहसम्पन्ना विशात्कुलसंभवः। विद्याहीना ना शोभंते निर्गंधा इव किंशुकाह।

एक अच्छी तरह से संपन्न काया होने के बावजूद; सौन्दर्य आकर्षण और एक उच्च और बड़े परिवार से संबंधित यदि कोई व्यक्ति अशिक्षित या अज्ञानी है, तो वह किंशुक (पलाश) के फूलों की तरह बेकार और अप्रभावी दिखता है, जिसमें केवल रंग होता है लेकिन सुगंध नहीं होती है।



कामधेनुगुण विद्या हयाकाले फलदायनी। प्रवास भत्रिसाद्रिश विद्या गुप्तम् धनं स्मृतिम्।

ज्ञान (या शिक्षा) बहुतायत की गाय के समान है, जो अच्छी चीजें भी देती है
विदेशी धागों में सबसे प्रतिकूल समय में, यह माँ की तरह रक्षा करता है और सहायता प्रदान करता है जैसे कि यह एक वास्तविक गुप्त खजाना है।



श्वांपुच्छमिव व्यार्थ जीवितं विद्याया बीना। ना गृहम गोपने शाक्तम ना चा दर्शनवर्ने।

एक अनपढ़ व्यक्ति का जीवन उतना ही बेकार है जितना कि एक कुत्ते की पूंछ जो न तो अपनी गोपनीयता को ढकने में सक्षम है और न ही मक्खियों और मच्छरों को दूर भगाने में सक्षम है। [चाणक्य कहते हैं कि शिक्षा या ज्ञान के बिना जीवन का कोई मूल्य नहीं है। वह न तो चाहत को दूर कर सकता है और न ही अभागे को आराम दे सकता है।]



विद्वान प्रशस्त लोके विद्वान सर्वत्र गौरवम्। विद्याय लभते सर्व विद्या सर्वत्र पूज्यते।

एक शिक्षित व्यक्ति - एक विद्वान सभी से प्रशंसा प्राप्त करता है और समाज में प्रतिष्ठा अर्जित करता है। चूंकि शिक्षा जीवन में इच्छाओं के आधार पर सब कुछ प्राप्त करने में मदद करती है, इसलिए इसे हर जगह पसंद किया जाता है।



दूतो न संचारित खे न चलेच वार्ता पूर्वं न जलपिटमिडं न चा संगमोस्ती। व्योमनिस्मिम रवीपशशिग्रहनं प्रशस्तम जनती यो द्विजवरः सा कथां न विद्वान।

न तो कोई दूत आकाश में भेजा जा सकता था, न कोई संचार स्थापित किया जा सकता था और न ही किसी ने हमें वहां मौजूद किसी के बारे में बताया, फिर भी विद्वान सूर्य और चंद्र ग्रहण के बारे में बड़ी सटीकता के साथ भविष्यवाणी करते हैं। उन्हें अति विद्वतापूर्ण विद्वान कहने में कौन झिझकेगा?



छात्र


सुखारथी चेत तैजेदविद्यां विद्याार्थी चेत त्यागत्सुकम। सुखारथीनः कुतो विद्या कूटो विद्यार्थिनः सुखाम।

यदि किसी को आराम की लालसा है तो उसे पढ़ाई का विचार छोड़ देना चाहिए और अगर ईमानदारी से अध्ययन करना है तो आराम की लालसा बंद कर देनी चाहिए। आराम और शिक्षा एक साथ नहीं मिल सकती।



कामं क्रोधं तथा लोभम स्वद श्रृंगारकौतुकम। अतिनिद्रातिसेवा चा विद्याार्थी हयाष्ट वरजायेत।

शिक्षा प्राप्त करने के इच्छुक छात्र को निम्नलिखित सही गतिविधियों से दूर रहना चाहिए- संभोग, जीभ की तृप्ति, क्रोध और लालच दिखाना, व्यक्तिगत सौंदर्य की देखभाल करना, मनोरंजन के लिए मेले और भाग्य के बारे में सोचना, अत्यधिक सोना और किसी भी चीज में अत्यधिक लिप्त होना। [संक्षेप में चाणक्य कहते हैं कि शिक्षा प्राप्त करने के लिए छात्र को सभी कठोर तपस्या के साथ कठोर तपस्या करनी चाहिए। वह जो आराम से शिक्षा प्राप्त करने का प्रयास करता है, वह इसे वास्तविकता में प्राप्त करने में विफल रहता है और इसके विपरीत।]



याथा खानित्वा खनित्रें भूतले वारी विंदती। तथा गुरुगतं विद्यां शुश्रुशूरधिगछति।

जैसे कोई पानी निकालने के लिए मटके से गहरी जमीन खोदता है, वैसे ही विद्यार्थी को अपने गुरु से ज्ञान प्राप्त करने का प्रयास करना चाहिए। [पृथ्वी की गहराई से जल प्राप्त करने के लिए बहुत कठिन परिश्रम करना पड़ता है। चाणक्य का कहना है कि जिस तरह एक छात्र को अपने गुरु से ज्ञान प्राप्त करने के लिए कड़ी मेहनत करनी चाहिए और कड़ी सेवा करनी चाहिए।



एकाक्षरम प्रदतारम यो गुरुं नाभिवंदते। श्वानियोनी शतम भुक्तवा चांडालेश्वरभिजायते।

जो एकाक्षर मंत्र (एक अक्षर 'OM') का ज्ञान प्राप्त करने के बाद भी अपने गुरु को प्रणाम नहीं करता है, उसे कुत्ते की प्रजाति में सौ जन्म मिलते हैं और फिर वह मानव जीवन में अपाहिज हो जाता है।



पुस्तकम् प्रत्याधीतम नाधीतम गुरुसन्निधौ। सभामाध्ये ना शोभंते जारगरभैव इस्त्रियाः।

वह जो केवल पुस्तकों को पढ़कर ज्ञान प्राप्त करने की कोशिश करता है, न कि गुरु की कृपा से, एक अवैध संबंध से गर्भवती महिला के कारण ही समाज में स्थान पाने का हकदार है। [गुरु-शिष्य परंपरा के एक मजबूत समर्थक, चाणक्य मानते हैं कि ऐसा कोई ज्ञान नहीं है जो गुरु की शिक्षा के बिना प्राप्त होता है। वह जोर देकर कहते हैं, और बिल्कुल सही, कि ऐसा ज्ञान अधूरा होगा और इसलिए हानिकारक होगा।]



किम कुलेन विशालें विद्याहीने चा देहनाम। दुस्कुलम छापी विदुषो देवरिरापी ही पूज्यते।

एक अशिक्षित व्यक्ति क्रोधी होता है, भले ही वह एक प्रसिद्ध परिवार का हो। एक विद्वान, निम्न श्रेणी के परिवार से होने के बावजूद, देवताओं द्वारा भी पूजा जाता है।



धनहीनों न चा हिनाश्च धनिक सा सुनिश्चयः। विद्या रत्नें हीनो याह सा हीना सर्वस्तुशुह।

धन से रहित व्यक्ति वास्तव में गरीब व्यक्ति नहीं है। वह धनवान बन सकता है। लेकिन जो अशिक्षित है वह वास्तव में सभी पहलुओं में कंगाल है।



एकमेवक्षरम यस्तुः गुरुः शिष्टं प्रबोधयेत। पृथ्वीव्यां नास्ति तद्रव्यं याद दातावा दानरिनो भावेत।

गुरु जो (अपने शिष्यों को) एक-अक्षर मंत्र ('ओम') द्वारा प्रबुद्ध करता है (उन्हें) इतनी गहराई से बाध्य करता है कि पृथ्वी पर कोई भी उसके प्रति इस दायित्व को चुका नहीं सकता है। [जो शिष्य अपने गुरु से ऐसी शिक्षा प्राप्त करते हैं, वे कभी भी अपने आप पर ऋणी नहीं हो सकते।


पुण्य की पूजा


गुणः सर्वत्र पूज्यन्ते न महत्योपि संपदा। पूर्णेंदु किम तथा वन्द्यो निश्कलेंको याथा कुशाह।

यह पुण्य है, जिसे हर जगह पसंद किया जाता है, न कि धन या उनकी अधिकता। क्या पूर्णिमा को वही सम्मान दिया जाता है जो कमजोर चंद्रमा को दिया जाता है? [चाणक्य ने स्पष्ट रूप से कहा है कि चंद्रमा के प्रारंभिक चरण, विशेष रूप से दूसरे दिन के चंद्रमा को अधिक सम्मान दिया जाता है क्योंकि इस चरण में चंद्रमा के दाग दिखाई नहीं देते हैं, जो कि पूर्णिमा, अधिक चमकदार होने के बावजूद, इसके दाग स्पष्ट रूप से होते हैं। परिभाषित। चन्द्रमा के दोषरहित भाग को ही अधिक सम्मान दिया जाता है। इसी प्रकार, विशाल संपत्ति वाला एक धनी व्यक्ति अधिक सम्मान का आदेश नहीं देगा, यदि वह गुणी या दोष से मुक्त नहीं है, तो उस व्यक्ति की तुलना में जिसके पास बहुत कम धन या धन है, लेकिन अधिक गुणी और किसी भी दोष से रहित है।]



विवेकिनमुनुप्रपातो गुणो यति मनोग्यताम। सुताराम रत्नमाभाति चामीकर्णियोजितम्।

गुण तब अधिक चमकते हैं जब ये एक बुद्धिमान व्यक्ति में होते हैं जैसे कि रत्न सोने में जड़े होने पर सुंदरता में इजाफा करता है।



गुणम सर्वत्र तुल्योआपी सिद्त्त्येको निराश्रयः। अनाधार्यमपि माणिक्क्यं हेमाश्रयामपेक्षते, यदि उचित समर्थन के बिना छोड़ दिया जाए, तो पुण्यात्मा भी व्यथित हो जाता है। रत्न चाहे कितना ही बेदाग क्यों न हो, उसे चमकने के लिए आधार की जरूरत होती है।सत्त्यानी माता पिता ज्ञानम धर्मो भ्राता दया सखा। शांतिः पत्नि क्ष्मा पुत्रः शतेते मम बांधवाः।

सत्य ही मेरी माता है, ज्ञान ही पिता है, मेरा धर्म मेरा भाई है, करुणा मेरा मित्र है, शांति मेरी पत्नी है और क्षमा मेरा पुत्र है। ये छह गुण मेरे असली संबंध हैं, बाकी सब झूठे हैं!



व्यालाश्रयापि विपलापि शकांतकापि वक्रापि पंकसाहितापि दुरासदापि। गंधेन बंधुरासी केतकी सर्वजनतोरेको गुनाह खालू निहंति समस्तदोषण।

हे केतकी (पंडनस)! सर्पों का धाम होते हुए भी, काँटों से युक्त फलहीन, कीचड़ से उत्पन्न और बड़ी कठिनाई से सुलभ होने के बावजूद भी आप अपनी मधुर सुगन्ध के कारण सभी को प्रिय हैं। निश्चय ही एक अच्छा गुण हर दूसरे दोष को प्रभामंडलित कर देता है।



गुणैरुत्तमत्तम यंती नोचैरासनसंस्थितै। प्रसादशिखरस्थोपि किम काको गरुड़ायते।

गुण ही व्यक्ति का कद बढ़ाते हैं, ऊँचे पद पर नहीं। यहां तक ​​​​कि अगर एक शाही महल के ऊपर एक कौवा गरूर (पौराणिक मूल का एक्विला पक्षी, जिसे पक्षियों का स्वामी माना जाता है) नहीं बन सकता।



परमोक्तगुणो यस्तु निर्गुणोपि गुणी भावेत। इन्द्रोपि लघुतां यति स्वयंम प्राख्यापितैयरगुणैः।

यदि अन्य लोग गुणहीन व्यक्ति की भी प्रशंसा करें, तो वह कुछ पद प्राप्त कर सकता है, लेकिन यदि इंद्र (देवताओं के स्वामी) अपने स्वयं के गुणों की प्रशंसा करना शुरू कर देते हैं, तो वह उसका कद छोटा होगा।



बुद्धि


यस्य नास्ति स्वयंम प्रज्ञा शास्त्रम तस्स्य करोती किम। लोचनाभ्यं विहीनस्य दर्पणम किम करिश्यति।

अपने स्वयं के ज्ञान से रहित व्यक्ति के लिए सभी शास्त्र क्या कर सकते हैं? एक अंधे व्यक्ति के लिए दर्पण का क्या उपयोग है?




अंतःसारविहिनानमुपदेशो न जायते। मलयाचल संसारपन्ना शुक्रचंदनायते।

ज्ञान से रहित व्यक्ति पर सभी उपदेश व्यर्थ हैं। मलयाचल (चंदन के पेड़ों से भरपूर क्षेत्र) में उगाए जाने पर भी बांस चंदन नहीं बन सकता!



न वेट्टी यो यस्य गुणप्रकाश:
सा तू सदा निंदंती नात्रा चित्रम्। यथा किराती करिकुमभलब्धाम मुक्तम परित्याज्य विभारती गुंचम।

कोई आश्चर्य नहीं कि अगर कोई कुछ गुणों से अवगत नहीं है तो उनका उपहास करता है। किराती (भील महिला) हाथियों के सिर में पाए जाने वाले मोतियों को गुंजा (सामान्य, सस्ते मोतियों) के लिए खुशी-खुशी फेंक देती थी और उन्हें हार में पहन लेती थी। [चूंकि भील महिला को हाथियों के सिर में पाए जाने वाले मोतियों के उच्च मूल्य के बारे में पता नहीं है, इसलिए वह उन्हें आम मोतियों के लिए अस्वीकार कर देती है।



दानार्थिनो मधुकरा याद काना तलाई दूरिकृत कनिवरें मदनबुद्धया। तस्यैव गंडयुगमंडनहनिरेवा भिरगाह पुनर्विकाचपद्मावने वसंती।

अपने नशे से अंधे हाथी ने भंवरों (काली-मधुमक्खियों) को अपने कानों की गति से भगा दिया। नुकसान भंवरों का नहीं बल्कि हाथी का था, क्योंकि उसके चेहरे का आकर्षण खो गया था। भंवर वापस कमल के फूलों के समूह में चले गए। [युवा हाथियों के कानों से एक मीठी महक वाला पदार्थ निकलता है, जो काली-मधुमक्खियों को आकर्षित करता है। हाथी के सिर के चारों ओर काली-मधुमक्खियों का झुंड पचीडर्म के चेहरे के आकर्षण में इजाफा करता है। जब वह अपने कान फड़फड़ाकर उन्हें दूर भगाता है, तो हाथी ही अपना आकर्षण खो देता है, मधुमक्खियां नहीं, जो कमल के फूलों के समूह में वापस चली जाती हैं। इसका अर्थ यह है कि यदि मूर्ख गुणों का सम्मान नहीं करते हैं, तो उन्हें नुकसान होता है, न कि गुण, जिनके कई प्रशंसक होते हैं।]




पठानी चतुरो वेदान धर्मशास्त्राण्यनेकाशाह। आत्मानं नैव जनंति दवेम पाकरसम यथा।

मूर्ख यदि चार वेदों और अन्य शास्त्रों को पढ़ भी लेता है, लेकिन उसे स्वयं का एहसास नहीं हो सकता है, जैसे कि करछुल, बार-बार भोजन में प्रवेश करने पर, भोजन के स्वाद को समझने में विफल रहता है।


महान आदमी


अधेत्येदं यथाशास्त्रम् नरो जानाति सत्तमः। धर्मोपदेशविख्यातम् कार्य्या कायशुभाशुभम।

वह वास्तव में एक महान व्यक्ति है, जो इन सूत्रों (नैतिकता पर मिथ्या कथनों का संग्रह) को पढ़ने के बाद वास्तविक अर्थ प्राप्त करता है, जो कि एक का विवरण देता है
क्या करना चाहिए और क्या नहीं करना चाहिए; धर्म क्या है और क्या नहीं; और क्या शुभ है और क्या नहीं।



अहो स्वित विचित्रानी चरितानी महात्मनम। लक्षम्मेम त्रिनाया मन्नयंते तड़भरेन नमंति चा।

सभी महापुरुषों का एक विशिष्ट चरित्र होता है। हालांकि वे देवी लक्ष्मी (धन) को मानो भूसे के रूप में मानते हैं लेकिन वे उसके वजन से दब जाते हैं। [चाणक्य का कहना है कि महापुरुष धन को अधिक महत्व नहीं देते हैं लेकिन जैसे-जैसे वे अमीर होते जाते हैं, वे अधिक से अधिक विनम्र और विनम्र होते जाते हैं।]



स्वर्गमस्थितानामिः जीवलोक छत्तावरी छिन्नहनी वसंती देहे। दानप्रसंगो मधुरा चा वाणी देवरचनम ब्रह्ममंतरपनम च।

जो मधुर वाणी है, जो देवताओं की पूजा करता है और ब्राह्मणों को संतुष्ट रखता है और जो भिक्षा देने में रुचि लेता है, वह वास्तव में इस सांसारिक क्षेत्र में एक दिव्य आत्मा है। वह एक महान व्यक्ति है जिसमें ये चारों गुण हैं।



युगांते प्रचलेनमेरुच कल्पान्तेद सप्त सागरः। साध्वः प्रतिपन्नर्थना चलंती कदांचन।

सुमेरु पर्वत एक युग के अंत में अपनी स्थिति से विस्थापित हो सकता है या सभी सात समुद्र कल्प के अंत में परेशान हो सकते हैं [समय की एक बहुत बड़ी इकाई जिसमें युगों (युग) के सत्ताईस चक्र होते हैं, प्रत्येक में चार होते हैं युग: सत्य, त्रेता, द्वापर और कलियुग] लेकिन महान महान पुरुष अपने चुने हुए मार्ग से कभी नहीं हटते।

☺☺☺

कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें

विशेष रुप से प्रदर्शित पोस्ट

हमारा मन कैसे दूसरों का follow करता है

  हमारा मन कैसे दूसरों का follow करता है हमारा मन कैसे दूसरों का अनुसरण करता है हम एक समाजिक मनुष्य है और हम इन संसार और दुनिया मैं आगे बढ़े...

लोकप्रिय लेख

प्रेरक कहानियां | Motivational Stories